Complementary

Een plastic flesje met een roode vloeistof erin met een zwarte wikkel met veel japans schrift en het woord vitamin.

Bij het inchecken kregen we een muntje die we konden gebruiken bij de automaten in het restaurant. Vanochtend maar eens gaan kijken wat er te krijgen was.

Naast ook verschillende soorten noedels ook wat drankjes om uit te kiezen. Ik koos voor extra vitamin ;)

Vier sterren want “gratis”. En omdat ik daardoor iets nam wat ik nooit zou kopen. Was ook nog lekker. Ster eraf omdat het waarschijnlijk lekker ongezond is.

Tijdcapsules

Uitzicht van de lobby van een hotel met een grote raampartij die voornamelijk de blauwe lucht laat zien.

Door onze fietstocht over Hokkaido overnachten we in veel hotels, hostels, gasthuizen enz. En bijna elk plek ademt vervlogen tijden en verwachtingen. Nu wordt het gewoon pragmatisch gebruikt. Netjes, ordelijk maar ook stilstaand in de tijd. Dit hotel was daar weer een mooi voorbeeld van.

Blijf me erover verbazen en probeer het te duiden maar weet de woorden niet echt te vinden. Misschien komt het ook omdat we de goedkopere plekken uitzoeken?

Takikawa panorama

We zitten aardig hoog in ons hotel. Kon het niet laten om van de verschillende plekken even een foto te maken. Behoorlijk generiek beeld van hoe veel van de dorpen en kleine steden zijn opgebouwd.

Erg brede wegen voor de hoeveelheid auto’s en heel parkeerplekken. In Nederland bouwen we onze dorpen en steden voller en voller om dan dan te constateren dat onze wegen de druk niet aankunnen. Hier lijkt het omgekeerde het geval :)

De prefab badkamer

Kraan die zowel het bad, de douche als de wasbak bediend.

Veel van de hotelkamers die we bezoeken hebben allemaal een soort prefab badkamer unit in de kamer staan die een opstap heeft van zo’n 15 centimeter. Ze lijken allemaal hetzelfde maar zijn het niet. En het lijkt ook iets te zijn wat later is toegevoegd.

Vind ze geweldig. Nergens tegels allemaal plastic. Baden hebben vaak geen eigen overloop. Waar het water ook stroomt het vindt zijn weg naar die ene centrale afvoer. De kraan bediend zowel de wasbak, het bad en de douche. En de waterdruk… dat ken ik niet in Nederland. En dan is er ook nog plek voor zo’n high tech wc met verwarmde bril en allemaal spuit elementen.

En dan de baden. Ze zijn binnenin ongeveer een onderbeen breed en hoog en drie en een halve voet (maat 42) lang. Klein maar je kan er volledig in onderdompelen als man van plus minus één meter tachtig. Er in douchen is ook zeer comfortabel.

Wil nu dit bad ook in mijn kleine betegelde badkamer. Ook zonder overloop. Die heb ik tenslotte al in mijn badkamer. Heb al lopen zoeken online (niets gevonden). In mijn hoofd ben ik ‘m al aan het bouwen.

Vijf sterren voor de eenvoud, alles uit één stuk efficient gebruik van de ruimte. Alles met één kraan in plaats van meerdere. Gaat lang mee, makkelijk schoon te houden. Waarom rommelen wij met tegels en voegen die vocht vasthouden, scheuren en die misschien mooi zijn in het begin maar moeilijk mooi te houden zijn. En dan heb ik het nog niet eens over het gewicht van al dat steen.

Asahi beer

oude reclame poster voor asahi bier waar op een schilderachtige manier twee lachende mannen met kleine zwarte snorretjes en golvend zwart haar samen proosten met een lachende vrouw in hun midden.

Een poster uit vervlogen tijden van een bedrijf dat sinds 1889 bestaat en nu best een grote speler is in de wereld. De poster hangt er niet uit nostalgie of voor de vibe. Hij hangt er gewoon nog steeds.

Asahi has a 48.5% share of the Australian beer market. In response to a maturing domestic Japanese beer market, Asahi broadened its geographic footprint and business portfolio through the acquisition of beer businesses in Western Europe and Central Eastern Europe. This has resulted in Asahi having a large market share in many European countries, such as a beer market share of 44% in the Czech Republic, 32% in Poland, 36% in Romania, and 18% in Italy.

Wilde er een foto van maken omdat ie behoorlijk “fout” voelt. Met de snorretjes en de imperialistische vibe. Maar dat kan zomaar allemaal projectie zijn.

De tafellade

Een lade die op tafel staat die de eetstokjes herbergt samen met de tandenstokers. Bovenop wat kruiden.

Begin het stokjesgebeuren een beetje te leren en vindt deze lade op de tafel geweldig. Gelijk bestek voor 100 mensen en daar bovenop wat kruiden. Moet ook op mijn tafel thuis, als ik een tafel had. Die is zo tijdens de verschillende verhuizingen van de afgelopen jaren niet teruggekeerd.

Vijf sterren. Het is zo’n efficient, handig, simpel en bescheiden ding. Alle ruimte 100% benut. Viel me eerst niet eens op. Dit ding dingt!

Het baken Seicomart

Een convenience store van het merk Seicomart bij zonsondergang

Zo reizend met de fiets zijn de convenience stores echt een uitkomst. Ze hebben lange openingstijden (regelmatig 24/7), zijn wijd verspreid en hebben zelfs voor niet vlees eters enkele eetbare dingen.

Deze keten bestaat sinds 1971 en is specifiek voor Hokkaido. Je hebt ook nog de 7 Eleven en de Lawson en wat andere zeer lokale stores. Het is al zover dat ik weet bij welke ik wat kan krijgen. In totaal gaat het om een handjevol.

Elke keer weer verbaast hoeveel mensen er in de tijd dat ik er ben even langswippen. Vaak met de auto.

Een kloddertje kleur en vrolijkheid

Een busje met een cartoon hondenkop erop in 3d

De dorpen en steden van Japan zoals ik het nu leer kennen zijn vooral kleurloos. Functioneel zonder dat het geborgenheid of enige andere emotie uitdraagt. Maar zo nu en dan springt er iets uit. Zoals deze auto. Waarschijnlijk bedoeld voor kinderen. Want dan mag alles en kan het niet schattig genoeg.

Een blikje dat drinkt als een glas

Leeg blikje van boven op een houten tafel waar de hele bovenkant vanaf is in plaats van maar een klein gleufje

Drink geen bier, maar dit een maakt het drinken uit blik zoveel beter. De hele top gaat eraf en het gaat ook direct schuimen zodat je een echte schuimkraag hebt.

Vijf sterren. Het drinkt als een glas maar is een blikje. Snap niet waarom niet elk blikje niet zo is. Drinkt hopeloos uit zo’n gleufje. Wat mis ik?

Vervlogen moderne tijden

In veel plekken waar we overnachten is er allemaal meubilair met ingebouwde knopjes die ooit heel modern hebben gevoeld. De knopjes doen het vaak maar voor de helft en zitten wat los.

Vindt het prachtig. Soort gelaagde tijd. Ben omringt door tijdcapsules. Spullen blijven als ze het nog gedeeltelijk doen. En het voelt best vanzelfsprekend. En als het echt nodig is, wordt er gewoon wat bij geplaatst of wat ge-retrofit.

Hier bedienen de draaiknoppen nog de lampjes op het kastje. De rest knopt ook nog lekker maar bediend niets. Hangt in ieder geval nog genoeg draad onder om de knopjes wat te laten doen.

National FF-181P-D nood licht

Licht als het nodig is. Vindt ‘m prachtig. Gaat al een tijdje mee als ik het internet mag geloven. Ziet er nog uit als nieuw. Natuurlijk vijf sterren.

“The flashlight is the National brand “Jōbitō” (常備灯) model, likely from the Showa era (1926-1989) in Japan. The National brand was used by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. now Panasonic.”

Ontbijt

Gister kwamen we zonder reservering laat aan bij Lake House Shumarina. Normaal gesproken bieden ze een maaltijd en een ontbijt aan. Ontbijt ging nog wel. Maar omdat ik vleesloos eet was dat blijkbaar een uitdaging.

Vers uit de koelkast. Koude nietszeggende taaie broodjes die eigenlijk allemaal hetzelfde smaakten ondanks de verschillende vormen. Eén ster voor de moeite.

Ingenieus

Het zeewier en de rijst zitten samen in de verpakking op de plek waar het moet zitten en toch raken ze elkaar niet (zodat de zeewier lekker knapperig blijft). En als je het op de juiste manier open maakt dan zit het zeewier gewoon om de rijst. Mij nog niet gelukt maar anderen doen het vanzelf.

En letterlijk een paar gevonden die geen vlees in zich hebben. Daarom vier lampjes. Waarom geen vijf? Omdat ik wou dat er meer hapklare variatie was voor de niet vleeseter.

Autootjes zijn beter

Een rood kleine auto met laadbak staat te wachten bij het stoplicht in het dorp. Niets is zo fel  en glimmend om 'm heen.

Hij valt echt op in het landschap. Rood en glimmend. Vind het een prachtig exemplaar. Hier op Hokkaido zijn er veel kleine maar zeer functionele auto’s. Waarom hebben we die niet meer in NL? Waarom hebben wij de SUV trend. Hier hebben ze brede wegen maar kleine fijne auto’s. Maakt het gemoedelijker.

Ze kunnen alles wat een grote ook kan en vaak meer ruimte binnenin dan je zou verwachten. Vier sterren omdat het toch auto’s blijven en de elektrische variant zie je bijna niet.